Corpse Run 508: Hooray
LIVESTREAM UPDATE:
I’ve got another business weekend this week, this time hitting up New Jersey and Pennsylvania! Crazy! Streams will resume the following week!
See you then!
END LIVESTREAM UPDATE!
In a way I suppose it’s good that I received the “achievement” of buying the same puzzle piece three times in a row in the Mii Plaza… but why is that something worth celebrating?
Why can’t players just be guaranteed a new piece with every purchase?
WE WANT TO COLLECT THEM ALL!
I think Nintendo has a very serious communication issue. They seem to think that their fans want one thing where in reality we want the polar opposite.
Take Nintendoland, for example. It came with my WiiU, but up until this weekend I never actually gave it a go. I popped it in an expected to be able to play right away… but no, I had to chat with “Monita” a floating TV screen that felt the need to explain to me how to play.
As far as I’m aware, it was unskippable. Whatever, we talked for a minute or two, and then I was off to enjoy the minigames!
…kind of. Immediately after exiting the first game I played, Monita was back to talk about more nonsense.
This happened multiple times until she finally declared that everything had been discussed. WHY CAN’T THAT BE SKIPPED? It’s a video game! Let the player explore and figure things out on their own!
Communication can be overdone… which was on full display at work this week.
Some folks from France came by to drop off a check for my department. Upon arrival, they began to speak to me in Armenian, which I don’t speak. Upon realizing this they tried French, also a no go.
Fortunately a coworker was kind enough to translate for us, so we were able to complete our transaction. As they were about to leave however, they heard my last name was Di Stasi.
“Di Stasi?” one of them said, excited. “Di Stasi!”
Then he started speaking Italian.
I’ve got to say, I felt like quite the dummy. This guy speaks (at least) three languages, and here I was standing there with the ability to speak only one (poorly).
Bi-lingualism (not a word) is a superpower, as far as I’m concerned.
I know that feeling!
1045 potential pieces I could get, it keeps giving me the 230 I already have.
Awful color choices, man! I mean, cyan on white? I can barely read the text in the first panel!
Yeah… I wasn’t too thrilled either. Those are the colors Mii Plaza uses for the congrats messages, but I could have made it contrast more. I’ll fix that once I get home, thanks for pointing it out!
Uhmm I have been trying to contact you on a way to make it easier to get more stamps and all that stuff, could you check your email (The one for Corpserun on Gmail please)?
I know the feeling about not speaking other languages well. I went on a trio to Germany to visit distant relatives and see the sights one year. While I speak enough german to get by day to day, full conversations are beyond me.
One guy at a restaurant heard me speaking to my great aunt and assumed I’d get what he was saying. After he saw the deer in the headlights look on my face, in PERFECT english he asked, “Just a tourist then?”.
Same experience but in Israel with my great aunt.
whoops, meant uncle
America, one of the few countries that assumes we are too stupid to learn more than one language, or we are so arrogant that we assume the rest of the world should speak English so we shouldn’t have to learn any other language.
Yes…us stupid Americans not learning each and every language and dialect on the planet on the off chance we’ll need to speak another language other than english.
You do realize unless you’re planning on expatriating to another country for long term it’s kinda pointless to learn an entire language.
Most Americans only visit foreign countries for the short term, like vacations or learning abroad. And in that case they’ll either study the language of the country ahead of time to get enough of a handle on it to get by until they learn it day by day while there.
Actually, it’s not so much about using the language when you’re abroad, but helping people that come from abroad. The reason us Belgians learn Dutch, French, German and English in high school is so that we can help people from our neighbouring countries in their own language. Belgian companies also pride themselves on being able to communicate with foreign countries in their native language. I myself wanted to go to college to become a translator, but alas couldn’t afford it.
Damn auto-correct, it’s trip, not trio.
A stark look into the ride-and-die world of internet cartoonists.
Well, it’s very customary in Europe to learn multiple languages in school. I myself know Dutch, French, English and German (some schools do Spanish instead and some others actually do both, but my school only did German). Next to that I know a couple of words of Japanese. So that’s four and a half languages and yet I’m considered too stupid to hire by most companies. That being said, Armenian and Italian are slightly strange. As far as I know they teach English in French high schools.